Bato Jeftić : Nabavka naših knjiga u dijaspori

Vankuverčani (a koliko nam je poznato ovo se može odnositi i na sve koji žive u dijaspori) – ljubitelji pisane riječi i knjiga ne dolaze lako do informacija o kvalitetu knjiga koje se štampaju u BiH. S tim u vezi značajan je i ovaj citat: «Bosanski pisci su devedesetih godina (dvadesetog vijeka) proizvodili i još proizvode najžešću evropsku književnost, vrlo jake knjige, definirane, koje je bilo i više nego lako izdati. Za razliku od srpskih, hrvatskih i drugih evropskih pisaca, bosanski pisci su odlučili progovoriti o najvažnijim stvarima. O strahu, osjećaju zaboravljenosti, osjećaju izolacije…Postali smo glavni likovi jedne drame u kojoj nam razbojnici, kriminalci, političari i palikuće rade o glavama».(Dani,Arhiva,122 – iz razgovora Ahmeda Burića sa Nenadom Popovićem, profesorom, urednikom u velikim izdavačkim kućama u Hrvatskoj, osnivačem izdavačke kuće «Durieux»; zajedno sa nekoliko bosanskih pisaca formirao je i ediciju Ex Ponto). Iz ovoga proizlazi da bi bilo dragocjeno za naše ljude u dijaspori da im se daju neke neophodne informacije o tim «vrlo jakim» i «žestokim knjigama» bosanskih pisaca.

Tuzlanska izdavačka kuća «Bosanska Riječ» već petnaestak godina svojim izdanjima nadrasta usko nacionalne i regionalne vrijednosne sudove o literaturi i time bh. književnost uključuje u procese evropskih literarnih kretanja i uzleta. Navešću samo tri naslova i tri autora.

Neki od naših pisaca već poodavno šire prostor kulturnog djelovanja BiH i daleko izvan Evrope, na Američkom kontinentu (npr. ove godine Vankuverčanin: Rifet Bahtijaragić objavio je knjigu “TRAGOVI, poezija i niti poetske impresije” ; Mevlida Karadža napisala je sjajan dnevnik: PREZIVJETI U SARAJEVU; a Vladan Kosorić zaintrigirao je čitalacku publiku interesantnim romanom;” IBIHINEBIH, priča sevdalinka.” ). Ove knjige se u Vankuveru mogu naci: radnja DAVE–MARKET,1719, Dave st. Tel.604–669-22-53.

Teme, misli i emocije u ovim knjigama nikoga od nas ne mogu ostaviti ravnodušnim. U svakoj od njih prepoznajemo i svoje iskustvo.

Bato Jeftić

Komentari (4)

1
Miroslav Prstojevic
ponedeljak, 7. jul 2008 u 14:00

Gospodine Jeftiću,
Samo priupitajte o knjigama, i stojim Vam na usluzi, a i ostalima, koje knjiga zanima. Redovno sam na sajmovima knjiga u Sarajevu, Beogradu, Zagrebu. I tako 14-tu godinu živi moja knjižara sa knjigama sa ex-yu prostora i oko 7000 naslova na policama od dječje literature do filozofije.
Tu su i svi značajnjiji bh-izdavači, ali i zagrebački i beogradski, te sve novije što se pojavljuje.
I sve to u Beču, kao jedina takava knjižara u ovom gradu, ali i u ovoj zemlji, ali i u ostatku Evrope kada se ex-yu republike podržaviše.
No, ostaje da negdje se jeseni, sa svakog od sajmova dam jedan presjek onoga značnijeg što se s knjigom i oko knjige dešava, za dovlablogovce.
Srdačan pozdrav iz vrelog bečkog ljeta,

2
Miro Karamehmedović
ponedeljak, 7. jul 2008 u 16:41

Za vrijeme mojih boravaka u Vancouveru sa zadovoljstvom sam pročitao Bosanski bumerang” i “Krv u očima” uvazenog Rifeta Bahtijaragića.Takodjer sam imao sreću i zadovoljstvo da na nezaboravnim druzenjima i sijelima sa brojnim prijateljima u Vancouveru uzivo slušam tada njegove najnovije pjesme.Zaista sam sretan i zadovoljan da sam ga upoznao i makar i nakratko se druzio sa njim.
Jednom prilikom sam mu ispričao jednu istinitu,zivotnu priču iz našeg ratno-poratnog zivota u Bosni.Rekao je:”vrlo interesantno,to je za roman”Uvjern sam da on to moze.Očekujem i unaprijed se radujem njegovoj priči ili novom romanu pod radnim naslovom “estra moga sina”.
Miro Karamehmedović

3
Bato Jeftic
srijeda, 9. jul 2008 u 09:03

Postovani gospodine Miroslave Prstojevicu,Vase
uprizorenje i obogojavljenje na Blogu - istinski me ozarilo.Vase informacije o tome da vec 14 godina zivi vasa mala knjizara i da sada ima 7000 knjiga
sa ex-Yu prostora i uopste Vase mogucnosti da nabavite knjige i o njima nas obavijestite itd.–
vjerujem da ce za blogovce i narod u dijaspori biti veoma dragocjene.
Medjutim,ne treba gubiti iz vida da su i bogu potrebna zvona,pa kada ste se vec obogojavili,dolikuje Vam da posaljete svoj e -mail.Mene, recimo,interesuje:ima li, gdje ,posto ; kako mogu nabaviti Konstantinovicevu
Filozofiju palanke,Laokon Gotholda Efraima Lesinga,najnovija izdanja rjecnika stranih rijeci(poglavito Klaicev ili Klajnov)itd.Cuo sam da ste napisali monografiju sa ilustracijama Sarajeva,pa me zanima kako se moze nabaviti.
Pozdrav iz sumovitog Vankuvera, Bato Jeftic

4
Goran Kulenovic
srijeda, 16. jul 2008 u 22:23

Cika Bato, Klajnov rjecnik stranih rijeci mozete naruciti iz Toronta http://www.serbica.com/index.aspx?id=38 - stize za par dana.

Upišite komentar

Vaš komentar